讓我聽SAYONARA -- 相川七瀨 let me hear sayonara -- Aikawa Nanase 不停的雨 鎖緊的門 endless rain, close dorr 長長的樓梯 鞋音的回響 long stairs, reverb of the shoe 你一定是 已經愛著別人 you must be loving another one 唇與唇離開之後 悲傷的預感 感覺到 when lips leave lips, I can feel the sadness beforehead 讓我聽到你說再見吧 讓我聽你說再見 let me hear you say goodbye, let me hear you say goodbye 兩人相處過的日子 變成謊言 在這之前 days that we spent together, become a lie 像已經不能相愛般 很想被傷害啊 like we can love each other any more, I want to be hurt 溫暖和聲音等等 全部所有 都想忘記掉 warmth, voice, etc, everything, I want to forget them all 時隱時現 害怕著她 disappearing and appearing, afraid of her 時常聽不到 閉起雙眼 always can't hear, I close my eyes 我一定是 已經 不能像往日般 去相愛 it must be that I cant love like before anymore 在不知不覺中 你 已習慣了懷疑事物 without sense, you are used to doubt about everything 讓我聽到你說再見吧 讓我聽你說再見 let me hear you say goodbye, let me hear you say goodbye 馬虎的溫柔 只是殘酷 fake tenderness, is only cruelness 像已經不能相愛般 很想被傷害啊 like we can love each other any more, I want to be hurt 就是獨個兒 也沒問題 解開你心中的手吧 it's no big deal to be alone, please loosen the hand in your heart 讓我聽到你說再見吧 讓我聽你說再見 let me hear you say goodbye, let me hear you say goodbye 兩人相處過的日子 變成謊言 在這之前 days that we spent together, become a lie 像已經不能相愛般 很想被傷害啊 like we can love each other any more, I want to be hurt 就是獨個兒 也沒問題 解開你心中的手吧 it's no big deal to be alone, please loosen the hand in your heart