銀色之舟 -- 相川七瀨 silver boat -- Aikawa Nanase 微微波動的月光 初次袒現的肌膚 moonlight waving lightly, my body exposed to you for the first time 在毛毯中 彼此相擁 讓心連著心 inside the blanket, hugging together, heart linking heart 一同入夢 fall into dream together 倘若這就是真實的愛情 if this is real love 一切承諾都不再是必需 all promises are no more necessary 蕩漾在銀色之舟裡 兩人一同尋覓永恆 wandering with silver boat, we two search for eternity together 在心靈的大海裡 為了不讓彼此分離 inside the sea of soul, for not separating 久久地擁抱在一起 we hold each other for long long time 一個又一個 回憶即使越來越多 one by one, although memories are more and more 即使共度彼此的時光 心卻感覺慌惶 we spent our time together, however my heart feels scared 無盡的徬徨 endless fear 倘若真有一份無形的感情 if there is really an invisible love 我願默默的給它溫暖 I am willing to give warmth to it quietly 封閉在銀色之夜的夢裡 我倆漂流在其中 closed inside the dream of silver night, we are wandering inside 在心靈的森林裡 為了不讓彼此分離 inside the forest of soul, for not separating 請別放開我的手 please don't let my hands go 蕩漾在銀色之舟裡 兩人一同尋覓永恆 wandering with silver boat, we two search for eternity together 在心靈的大海裡 為了不讓彼此分離 inside the sea of soul, for not separating 久久地擁抱在一起 we hold each other for long long time